No exact translation found for تقرير الأموال

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تقرير الأموال

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Haz un reporte y llévate un lindo cheque. - ¿Cuál es el problema?
    املأ التقرير، تحصل علي اموال جيدة - ماذا؟ ما المشكلة؟ -
  • e) La tipificación como delito de las transacciones de blanqueo de dinero y la imposición de sanciones con arreglo al Código Penal de la Arabia Saudita.
    (هـ) تجريم عمليات غسل الأموال وتقرير عقوبات لها وفق القوانين الجنائية السعودية.
  • El Secretario General tiene intención de presentar un informe sobre la utilización de los fondos en la segunda parte de la continuación del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General que se celebrará en 2006.
    ويعتزم الأمين العام تقديم تقرير عن استخدام الأموال في الجزء الثاني المستأنف من الدورة الستين للجمعية العامة في عام 2006.
  • No lo haría tan bien si nosotros esperásemos que controlase cada cero del informe del presupuesto.
    لن تقوم به كما يجب لو كنا نتوقع منك ملاحقة كل الأموال .في تقرير الميزانية
  • Pide a la Directora Ejecutiva que informe sobre la utilización de estos fondos en el marco del examen financiero anual del UNFPA.
    يطلب إلى المديرة التنفيذية تقديم تقرير عن استخدام هذه الأموال في سياق الاستعراض المالي السنوي لصندوق السكان.
  • Por lo tanto, el Secretario General presentaría un informe sobre la utilización de los fondos durante la segunda parte de la continuación del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General en 2006.
    ووفقا لما سبق، يعتزم الأمين العام تقديم تقرير عن استخدام الأموال في الجزء الثاني من الدورة الستين المستأنفة للجمعية العامة في عام 2006.
  • En consecuencia, el Secretario General tendría la intención de presentar un informe sobre la utilización de los fondos durante la segunda parte de la continuación del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, en 2006.
    ووفقا لما سبق، يعتزم الأمين العام تقديم تقرير عن استخدام الأموال في الجزء الثاني من الدورة الستين المستأنفة للجمعية العامة في عام 2006.
  • En el informe se recomienda que en cuanto se disponga de fondos, la División debería ejecutar, con carácter urgente, el proyecto de convertir la lista de expertos que se lleva a mano en una lista basada en la web.
    وأوصى التقرير بأنه بمجرد توفر الأموال، فينبغي للشعبة أن تنفذ، بصفة عاجلة، للشعبة مشروعا لتحويل قائمة الخبراء التي تدار يدويا إلى قائمة توضع على شبكة الانترنت.
  • Eran objeto de supervisión mediante una cuenta de proyectos del libro mayor (X21), aprobada trimestralmente después de que un informe sobre la supervisión del subproyecto hubiese justificado la utilización de dichos fondos.
    وتُراقب هذه الأموال عن طريق حساب دفتر أستاذ خاص بالمشاريع (X21)، تجري تصفيته بصفة فصلية بعد أن تكون قد قُدِّمت مبررات استعمال الأموال في تقرير لرصد المشروع الفرعي.
  • El informe proporciona detalles sobre la financiación recibida durante el primer mes en respuesta a los llamamientos de urgencia entre 2002 y 2005, como porcentaje de las necesidades totales en cada caso.
    وقدم التقرير تفاصيل عن الأموال التي تم استلامها في الشهر الأول استجابة للنداءات العاجلة التي أطلقت بين عامي 2002 و 2005، على شكل نسب مئوية من المتطلبات الإجمالية في كل حالة من الحالات.